
Vampire kisses Tome 1 de Ellen Schreiber
Vampire Kisses – VK pour les fans – arrive enfin en France !
Avec cette première traduction française de la saga d’Ellen Schreiber, les éditions Castelmore offrent enfin aux lecteurs francophones la possibilité de découvrir les aventures amoureuses de Raven, jeune gothique, face à son troublant et romantique vampire Alexander Sterling… Le succès planétaire rencontré par cette saga mérite qu’on s’y arrête.

De kus van de Vampire – Ellen Schreiber
C’est un curieux concours de circonstances qui amène Ellen Schreiber à l’écriture de Vampire Kisses en 1998 (1). Ce roman sera tout d’abord publié en Belgique – où elle bénéficie de l’appui de son écrivain de frère, Mark Schreiber – sous le titre De Kus van de Vampier par les éditions Facet en 2000. Elle est rapidement repérée par Katerine Tagen de HarperCollins, qui lui trace la voie d’un succès programmé en publiant Vampire Kisses en anglais en 2003. Fort de ce premier succès de librairie, HarperCollins l’encourage à continuer l’histoire de Raven et à la déployer tant à travers une série de roman, qu’en l’adaptant – en collaboration avec REM – en mangas (paru en France aux éditions Soleil).
Aujourd’hui, Vampire Kisses connaît un véritable succès mondial. Alors que la série de romans démarre seulement en France, le tome 8 devrait paraître prochainement aux Etats-Unis et la série est déjà présente au Brésil, en Allemagne, en Italie, en Espagne, au Japon et en Russie.

Vampire kisses de Ellen Schreiber (DR)
Qu’est-ce qui fait le succès de Vampire Kisses ?
De son propre aveu (2), ce sont 3 éléments qui ont guidés Ellen Schreiber dans la construction et l’écriture de Vampire Kisses : un personnage, une image, une obsession…
La lecture d’un roman, à la fin des années 80, lui apporte une première idée de personnage : ce sera une jeune adolescente en rébellion. Elle l’imagine entêtée, intrépide et pleine d’humour.
Une image, vue par la fenêtre de son appartement d’alors, la marque : deux jeunes filles gothiques. Le contraste entre l’ambiance lumineuse de cette belle journée d’été et l’apparence de ces jeunes filles est si saisissant que Ellen Schreiber en tirera tout d’abord un poème : Dark Angels. Mais l’impression est si violente qu’elle ne peut s’arrêter là. C’est décidé : son personnage sera une jeune gothique en rébellion !
A peine associée l’image au personnage que l’idée s’impose, presque d’elle-même, à Ellen Schreiber : une obsession hante son héroïne… les Vampires ! Raven est naît !
Mais, alors qu’elle ne connaît des vampires que leur aspect violent et sanguinaire, la jeune auteur fait de son vampire un héros romantique et ténébreux. En révolte contre sa condition et en quête d’amour, le vampire romantique est apparu !
Le cadre était posé. Il ne manquait plus que le contexte et l’intrigue pouvait démarrer. Pour ce qui est du contexte, laissons la parole à notre héroïne :
« Les choses les plus excitantes qui soient arrivées à Dullsville depuis ma naissance, dans l’ordre chronologique :
1. Le train de 3h10 a déraillé, déversant sa cargaison de bonbons, pour notre plus grand plaisir.
2. Un élève de terminale a jeté un feu d’artifice dans les toilettes avant de tirer la chasse ; la canalisation a explosé et l’école a été fermée une semaine.
3. Le jour de mon seizième anniversaire, une famille dont on disait qu’ils étaient des vampires a emménagé dans le manoir hanté de Benson Hill ! »
Toutes les éléments étaient réunis pour que le succès soit au rendez-vous et il ne s’est pas fait attendre, puisque qu’aujourd’hui la série Vampire Kisses est devenue un best-seller publié dans plus de 10 pays et les critiques sont dithyrambiques :
« Ellen Schreiber renouvelle les archétypes, celui du vampire comme ceux de notre époque. » – Publishers Weekly
« Les lecteurs adoreront ce roman drôle et mordront dedans à pleines dents. » – Wow Magazine
« Une lecture amusante à lire d’une seule traite pour les fans de vampires. » – School Library Journal
(1) Biographie : Ellen Schreiber : de Shakespeare aux Vampires
(2) Vampire Kisses – The Beginning by Ellen Schreiber
Lien vers cet article : 27ème Salon du Livre Jeunesse à Montreuil - L'Arbre aux 100.000 Rêves
Quand est ce que le tome 4 sera sorti en France ?
Pour le moment, le tome 4 n’est pas prévu en parution à notre connaissance. Celui-ci n’ayant pas été traduit.
Je suis comme vous et attends avec impatience le tome 4. Pour ce qui est d’une adaptation TV je n’en ai pas entendu parler et ne pense d’ailleurs pas que ce soit d’actualité (j’imagine même plus facilement une adaptation du manga en animé que des bouquins en série TV) mais si ça avait à se faire je verrais bien l’actrice Ksenia Solo ( Kenzy dans « Lost Girl » pour ceux qui connaissent ) pour le rôle de Raven.
j’ai adoré tous les tomes déjà sortie et j’attends avec impatience le tome 4 il a l’aire vraiment géniale si vous savez quand il sort en france n’hésiter pas à nous prévenir
merci 😉
vous savées si les livres on étaient adapter en séries télé ?
je commence tous juste le Tome 2 j’ai complétements craquer sur le tome 1 et je le fait découvrir a tous mes amis 😉 je suis rentrée a fond dans l’histoire le temps que j’achette le tome 2 a
*a éter trés long !!! dsl j’avé pas fini ma phrase!!!
Lien vers cet article : 27ème Salon du Livre Jeunesse à Montreuil | L'Arbre aux 100.000 Rêves
trop hate que le 4e tome sorte!!!! presqu’envie de traduir la version anglaise moi-même. sont pas trop rapide les traducteur.. si je m’y met, une semaine ou eux et c fini et corigé!
salut j’adore les livres vampire kisses j’ai ate que le 4 sorte
Quand sera publié le tome 4 de Vampire Kisses en version Française?
Le tome 4 “Dance with a Vampire” n’est pas prévu – à ma connaissance – avant la fin de l’année, mais dès qu’une date nous aura été communiquée, nous ne manquerons pas de vous tenir au courant, car nous l’attendons avec impatience !!!
Je n’en peu plus d’attendre le tome 4 . J’ai les personnages dans la tête !